白,要取入声,比如天寒白屋贫,可怜白发生。
斜,这个只要你家里人不是文盲,应该就没问题。可是我多次听到有人在远山寒山石径斜诸如此类的句子里读错。我会多打量几眼读错的人,他们觉得我看他们是因为他们足够的帅靓,其实我觉得自己是在看猩猩。
看,这个四川人头疼了,他们念出来的调调叫人觉得很不对劲儿,譬如空际看。这个读对读错就那么回事儿,正确发音的追究该有国学家去推敲。只需要掌握一些经典名句就成,再深里追究和茴香豆的4种写法没什么区别。可是如果把青鸟殷勤为探看弄错,那就太不应该啦~
还有诗人元稹,在电视里经常听见一些那怕是综艺类节目的主持人也读错,有机会我得问问,他们的大学是在伦敦上的吗?
新版红楼梦有个很可笑的错误,我现在已经想不起来了,我当时笑侃,演员没发现就算了,可见导演水平也一般。
倪萍写过日子,可是总体水平一般,她精通表达能力,可是对语法非常外行。我总觉得有句话不太对劲,后来我仔细的给划分了下主谓宾,她的原文就成了;我不是人。
还有王刚的一次作秀,台上台下掌声雷动,唯独小姑奶奶非常鄙视他,那么明显的错误没人发现吗,还鼓掌?没文化不可怕,可怕的就是文盲装文化。
譬如三国策里的鸭毛,还有那头死太监,还有那条草地上出生的,他们思维混乱,句法全无。还引用粘贴个没完没了,偶尔开一帖,送他们6个字:贻笑小姑奶奶。
看今日之华夏,不知者众矣,无论大嘴。
[em14]前面写得不错。后面写病人丢分。
看今日之华夏,不知者众矣,无论大嘴。
大家都看过还珠格格吧,当紫薇深情款款的道:山无棱。
这个时候,我相信小伙伴们都惊呆了,不管你们信不信,我信了。
先不问演员和导演,要问问琼瑶了,她在做什么?
至于KOKO我就不想理他,虽然他毛病多多,不得不说他起码是个无害的人。
可是那样的一个人,和他聊天是件丢人的事.
他包括他那小圈子里的人,基本是些市井之徒下里巴人.
粗俗鄙陋,世俗不堪.他们把顺口溜当作语言的瑰宝.
他们不知道有一种文学的语言形容2颗槐树.
那就是现成的:院子里有两棵槐树,一棵是槐树,另一棵也是槐树.
在他们看来,那是多余,那是米汤一碗,一碗米汤.
说白了,他简直就是一个寡廉鲜耻的人,诚不知羞耻为何物.别人埋汰他,他还傻叉样的呵呵,叫我很看不下去.
眼不见为净,所以现在打架我多找胰脂酶,就是不愿意见到那个老要饭滴老不死滴,和他一起的战局只有一个想法:赢了不如输了.
2个层次和境界有天渊之别的人,因为游戏结识终究还是叫小姑奶奶意识到认识他是件无趣还丢人的事情.
曾几何时,我开局他跑进来,同盟死活不愿意和他同盟.我说认识KOKO呀,2同盟异口同声的讨伐偶:你怎么会认识那个垃圾呀,以后别说你认识我们的话.
我只好羞惭的让出主控并叫他赶快去睡觉,奈何他听不懂潜台词.
战局完了,他还喋喋不休,说我们骗了他的豆豆.
他怎么不想想,另外2经常同盟的玩家说的是什么呢?
小姑奶奶容易吗~
远山寒山石径斜?这个是什么意思?
实际上古诗词的发音由于年代久远,和现在已大相径庭,现在已无法用古关中话唱和古诗了。“上邪”现在人来读,全念对的估计百不足一。苛求发音已无意义。
所以我喜欢李白的诗,自由大气,没有太严格的平仄韵律限制,中华最优美诗词前一百至少他的能占一二十篇。
远上寒山石径斜,入竹万竿斜,青山郭外斜 应该都读xia,阳平。
qia应该就是地方的误读。
念“霞”吧?
暑假来了,《西游记》已经开播了,《还珠格格》还远吗?
我怎么记得我小学放暑假的时候就在看《西游记》呢?
远上寒山石径斜,入竹万竿斜,青山郭外斜 应该都读xia,阳平。
qia应该就是地方的误读。
家乡的土话,有个时候往往是宋唐时候的官话。不一定是误读。比如“江”这个字在我们家乡有些地方是念“工”。只不过从押韵的角度来说,是A结尾不是E结尾而已,所以到底是xia还是qia呵呵,得考究了。
提起韵脚和平仄,有点文化素养的就知道了.
有的音按现在的读法,那根本就没法读.
看的懂的借鉴下,狗看星星的就不要凑热闹啦~
如果狗屁不懂,入声是什么都不知道,还管发什么音做什么?
我的目的,是写给和我同级别的能看明白的人的.
而方言的话,江南有点特例,那就不存在对错问题,是人文地理的差异.
广东的咩和老武汉的也呀不分,北京的儿化,都是独立的魅力存在.
而新疆的白卡话更是叫人忍俊不禁。
http://zhidao.baidu.com/link?url=kIzrutOYWWGuuKyHKYVo9K-H84TuG-MSqgvj8KEPubcqG2tdU15Jx3bKpkaVtAkJ42VFrbl2PQ-falRtdl9OT_
百度了一下,呵呵居然还真有这个说法。
关于古诗词的读音问题,学术界或者教育界早就有了很多的讨论,对xie还是xia等等此类字的读法,早就不存在严格意义上的是否对错了,一些装逼文人的咬文嚼字,都基本已被否定和忽略的了,却竟然被我们三国论坛一个臭不可闻的成天满嘴喷粪的邋遢半懂不懂华大傻,知其然不知其所以然地拿来装点门面,可笑之极!再一次证明,没有文化偏偏要装文化的人,是多么的丑陋可笑!!
看看下面的资料吧,给没有文化偏偏要装文化的东施效颦的华大傻普及普及,当然,还是又一次对牛弹琴而已。
统编中学教材高一册《诵读的要领》知识短文中说:“一般说来,读音要以现代字典上的普通话标音为准,不是有特定要求的,不要再读古音。至于一些异读字,则要根据具体情况处理。”
“斜”字在《新华字典》和《现代汉语词典》中均为xie音,只有《辞海》中注音为xie,并注明“旧读xia”。这说是说,“斜”字的规范读音为xie,在日常生活及平时说话作文时,都不再保留“xia”的读音。作为语文教材,需要遵照《中华人民共和国国家通用语言文字用法》:“学校及其他教育机构通过汉语文课程教授普通话和规范汉字。使用的汉语文教材,应当符合国家通用语言文字的规范和标准。”
关于古诗读音的问题,很多资深教师都认为:应该用普通话(今音)读古诗词。语言学家苏培成教授的观点更为鲜明:“我们今天怎么去读古诗呢?最简单的方法就是按普通话读。可是这样一来就变得不完全押韵了。这是没办法的事。因为语言发展有自己的规律,后人无法左右,只得接受。”我国已故的著名语言学家王力先生也曾在《诗经韵读》中指出:“我们并不要求大家用古音来读《诗经》,那是不可能的,也是不必要的,我们读《诗经》主要是了解它的诗意,不是学习它的用韵,所以仍旧可以用今音去读。”
郭锡良先生在他主编《古代汉语》中就明确指出:“譬如朗读杜牧《山行》,就有人主张把‘远上寒山石径斜’的‘斜’字读成‘霞’音,以求与后面的‘家、花’两韵脚谐和,这样其实比朱熹读《诗经》高明不了多少。”所以我们认为除了按普通话的规范发音之外,任何其他的读法都是不可取的。
鸭毛是看不懂。
稍微接触过古文化的人就明白为什么不能那样读。
那是专业人士讨论的专业话题,很多一般的非语言专业的对此不很了解太正常了,可是个别粗俗嘴臭的浴室低级又鸟,知其然不知其所以然地看到几个新闻报道,就东施效颦地拿来去讽刺这个讽刺那个,说他们怎么连这个也不知道,真没有文化啥的,这样为自己装点脸面,不伦不类地丢着丑,它还以为露脸了,哈哈哈哈哈哈。
郭锡良先生在他主编《古代汉语》中就明确指出:“譬如朗读杜牧《山行》,就有人主张把‘远上寒山石径斜’的‘斜’字读成‘霞’音,以求与后面的‘家、花’两韵脚谐和,这样其实比朱熹读《诗经》高明不了多少。”所以我们认为除了按普通话的规范发音之外,任何其他的读法都是不可取的。
[em04][em04][em04][em04][em04][em04][em04][em04]
在华大傻的知其然不知其所以然的看个新闻就以为自己长了文化的傻帽标准里,这些语言学家都好没有文化啊。。。。。。
[em04][em04][em04][em04][em04][em04]土狗,试下把鸭毛读成鸟毛?
鸭毛狗屁不懂,百度来百度去滴,如此低贱的瘪三货色如何了解我泱泱中华的文化精华~
百度里边的好多知识点是错的,给这1/4片鸭毛讲文化不是对牛弹琴而是对狗弹琴。
土狗,试下把鸭毛读成鸟毛?
鸭毛狗屁不懂,百度来百度去滴,如此低贱的瘪三货色如何了解我泱泱中华的文化精华~
百度里边的好多知识点是错的,给这1/4片鸭毛讲文化不是对牛弹琴而是对狗弹琴。
这才是一个在小浴室做低级服务的有“文化”的华大傻的真实表现。既然如此,还装啥呢?看的都是几年前就嚼烂了的所谓名人读错音的文章,就知其然不知其所以然地上来装,装文化你还满嘴喷粪?你一贯的表现靠你临时帖两根鸡毛就能装成凤凰了?傻不啦叽,无知如此还超级皮厚不要个脸的,装得像吗?装几分钟都马上原形毕露出来喷粪的,能装得出效果吗?
[em07][em07][em07][em07][em07]大嘴好湿好湿呀
[em14]欢迎光临 三国策论坛 (http://bbs.sgconline.com.cn/) | Powered by Discuz! X3.2 |