【古兵法原文】 兵强者,攻其将,将智者,伐其性。将弱兵颓,其势自萎。利用御寇,顺相保也。 【原文今译】 对于兵力强大的敌人,就攻击他的将帅;对于有智慧的将帅,就打击他的意志。将 帅斗志沧丧,兵士颓废消沉,敌人的气势必然会自行萎缩。利用这些方法来控制敌人, 可以顺利地保存自己。 【出处原文】 晋献公伐虞、虢,乃遗之屈产之乘,垂棘之壁,女乐二八,以荧其意,而乱其政。 (《韩非子.内储说下》) 【出处今译】 晋献公准备讨伐虞和虢两国,便先给两国国君赠送屈产(晋国领地,产良马而著名) 产的良刀,垂棘(晋国领地,以产美玉著名)产的美玉,以及年轻的歌舞妓,以荧惑他 们的意志,扰乱他们的政治。 |