三国策论坛

       找回密码
    登录  立即注册
搜索
查看: 1893|回复: 28
打印 上一主题 下一主题

荀或,何许人也?

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2006-03-16 09:53:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

策四游戏中的荀或,何许人也?

初进群英玩时,盟友报将称:我主荀或,军师,快录!

当时楞了一下,心想这是谁呀,《三国演义》中根本没有此人啊,所以迟疑之际没敢下指去录。后来转念一想,不禁好笑,是荀彧吧。玩家用拼音打字的大有人在,经常打出些令人哭笑不得人物来,比如孟获变成“猛货”,曹植变成“草纸”……

哈哈,闲话休说。荀彧变成“荀或”却不是玩家的错,游戏中的的确确就叫“荀或”!

例子还有,魏国名将张颌,也摇身一变为“张合”!

从内测到公测,这些问题至今未改!这不能不说是游戏的一个瑕疵。

到底是游戏设计者不认识或打不出这个字,为图省事将就用个形状相似的字代替呢,还是其他什么原因?

倘若国际版中仍然如此,岂不让人(尤其是我们的日韩近邻)笑掉大牙?笑游戏设计者不读三国不懂三国也就罢了,笑我们不能承继我中华灿烂的古文化,那就……

小处不可随便!欲将策四打造成经典之作,还是要静下心来做很多工作的。

多注意游戏本身质量的提高,别急着就……………………收费啊!……………………而且很高!你从你的角度出发,固然会有一千一万个收费理由,但换成玩家角度考虑……,试试吧。

哈哈,一笑!

[此贴子已经被作者于2006-3-16 9:55:10编辑过]
回复 引用

使用道具 举报

沙发
发表于 2006-03-16 09:57:00 | 只看该作者
以下是引用马踏三国在2006-3-16 9:53:00的发言:

策四游戏中的荀或,何许人也?

初进群英玩时,盟友报将称:我主荀或,军师,快录!

当时楞了一下,心想这是谁呀,《三国演义》中根本没有此人啊,所以迟疑之际没敢下指去录。后来转念一想,不禁好笑,是荀彧吧。玩家用拼音打字的大有人在,经常打出些令人哭笑不得人物来,比如孟获变成“猛货”,曹植变成“草纸”……

哈哈,闲话休说。荀彧变成“荀或”却不是玩家的错,游戏中的的确确就叫“荀或”!

例子还有,魏国名将张颌,也摇身一变为“张合”!

从内测到公测,这些问题至今未改!这不能不说是游戏的一个瑕疵。

到底是游戏设计者不认识或打不出这个字,为图省事将就用个形状相似的字代替呢,还是其他什么原因?

倘若国际版中仍然如此,岂不让人(尤其是我们的日韩近邻)笑掉大牙?笑游戏设计者不读三国不懂三国也就罢了,笑我们不能承继我中华灿烂的古文化,那就……

小处不可随便!欲将策四打造成经典之作,还是要静下心来做很多工作的。

多注意游戏本身质量的提高,别急着就……………………收费啊!……………………而且很高!你从你的角度出发,固然会有一千一万个收费理由,但换成玩家角度考虑……,试试吧。

哈哈,一笑!


郭淮”还变成“郭准”了呢!

回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

板凳
发表于 2006-03-16 09:58:00 | 只看该作者
李严也误作李岩/。。。真真垃圾。。。。是不是还有红娘子。。有李闯就更热闹了
回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

地板
发表于 2006-03-16 10:03:00 | 只看该作者
以下是引用天雷在2006-3-16 9:57:00的发言:

郭淮”还变成“郭准”了呢!

啊?郭准原来是郭淮啊,我一直纳闷这是谁呢

回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

5#
发表于 2006-03-16 10:56:00 | 只看该作者

真种事情真是太多了,"夏侯淳 张合 郭准 荀或.........",特别是那个"李岩"我一直纳闷是谁,这种错误出得也太可笑了吧?照他这样说,我们游戏中报将"猛货,国家,草人,妈超......"那也都是没错的了啊

[em01]
回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

6#
发表于 2006-03-16 11:12:00 | 只看该作者
以下是引用ycheng2006在2006-3-16 10:56:00的发言:

真种事情真是太多了,"夏侯淳 张合 郭准 荀或.........",特别是那个"李岩"我一直纳闷是谁,这种错误出得也太可笑了吧?照他这样说,我们游戏中报将"猛货,国家,草人,妈超......"那也都是没错的了啊

[em01]

报将的时候是追求效率,我非常赞成用同音通假字来代替(既然毛泽东,鲁迅等的错别字可以称为通假字,我们有意为之当然也算是),不然等你翻啊翻的终于翻出正确的字来,同盟指令早下完了,我有很多次因为同盟报将报阵慢导致指令没下完.至于游戏里的错别字,当然是因为游戏设计者垃圾,他打字的时候不会也有30秒或者45秒的时间限制吧?
回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

7#
发表于 2006-03-16 11:15:00 | 只看该作者
回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

8#
发表于 2006-03-16 11:25:00 | 只看该作者

批准发表!

回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

9#
发表于 2006-03-16 11:32:00 | 只看该作者

错字太多了,够郁闷的,我都读N次三国了,

可游戏里面人名实在是难接受,

颜良文丑怎么和关羽攻击一个水准?

曹仁都成垃圾了,怪郁闷的,多好的一个将!

周泰也太垃圾了吧,朱处能力有那样好?

晕了,乱搞!

孙权刘备还不会谋略,只会鼓舞!简直侮辱三国

赵云不会混乱?三国赵云可是文武全才!

回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

10#
发表于 2006-03-16 11:34:00 | 只看该作者
以下是引用老子李耳在2006-3-16 11:12:00的发言:


报将的时候是追求效率,我非常赞成用同音通假字来代替(既然毛泽东,鲁迅等的错别字可以称为通假字,我们有意为之当然也算是),不然等你翻啊翻的终于翻出正确的字来,同盟指令早下完了,我有很多次因为同盟报将报阵慢导致指令没下完.至于游戏里的错别字,当然是因为游戏设计者垃圾,他打字的时候不会也有30秒或者45秒的时间限制吧?

严重支持。打字慢的话,等你好容易打出来的话,人家指令找没了,或者被敌人抢了。

至于游戏本身的错字,就要打开发游戏的PP了,不好好读历史,不好好读三国。

至于郭准(淮)还害我在公司闹笑话,因为MM不太爱看三国,所以不知有郭淮这个人,看到游戏里的郭准。有一天在单位里跟人说,哪知N个人笑我,我心想游戏里是“准”字啊,不可能他们也搞错吧,后来重看三国,原来是个“淮”字,晕死我了。

[em06][em06]
回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

分享按钮
快速回复 返回顶部 返回列表