三国策论坛

       找回密码
    登录  立即注册
搜索
楼主: 华炎
打印 上一主题 下一主题

[分享]古诗词中的那么几个特殊字和一些随想

[复制链接]
11#
发表于 2014-08-06 21:31:00 | 只看该作者
斜字研究多了没错,关键的是别走上每天叨叨个不停的斜路哦[em04]
回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

12#
发表于 2014-08-06 21:57:00 | 只看该作者

念“霞”吧?

暑假来了,《西游记》已经开播了,《还珠格格》还远吗?

我怎么记得我小学放暑假的时候就在看《西游记》呢?

回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

13#
发表于 2014-08-06 22:18:00 | 只看该作者
QUOTE:
以下是引用华炎在2014/8/6 18:23:00的发言:
QUOTE:
以下是引用highwaychen在2014/8/6 13:12:00的发言:
斜,我觉得应该念qia。我们家乡都是这么发音的。

远上寒山石径斜,入竹万竿斜,青山郭外斜 应该都读xia,阳平。

qia应该就是地方的误读。

家乡的土话,有个时候往往是宋唐时候的官话。不一定是误读。比如“江”这个字在我们家乡有些地方是念“工”。只不过从押韵的角度来说,是A结尾不是E结尾而已,所以到底是xia还是qia呵呵,得考究了。

回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

14#
 楼主| 发表于 2014-08-07 11:51:00 | 只看该作者

提起韵脚和平仄,有点文化素养的就知道了.

有的音按现在的读法,那根本就没法读.

看的懂的借鉴下,狗看星星的就不要凑热闹啦~

如果狗屁不懂,入声是什么都不知道,还管发什么音做什么?

我的目的,是写给和我同级别的能看明白的人的.

而方言的话,江南有点特例,那就不存在对错问题,是人文地理的差异.

广东的咩和老武汉的也呀不分,北京的儿化,都是独立的魅力存在.

而新疆的白卡话更是叫人忍俊不禁。

回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

15#
发表于 2014-08-07 12:39:00 | 只看该作者

http://zhidao.baidu.com/link?url=kIzrutOYWWGuuKyHKYVo9K-H84TuG-MSqgvj8KEPubcqG2tdU15Jx3bKpkaVtAkJ42VFrbl2PQ-falRtdl9OT_

百度了一下,呵呵居然还真有这个说法。

回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

16#
发表于 2014-08-07 12:42:00 | 只看该作者
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

17#
发表于 2014-08-07 12:49:00 | 只看该作者
完全没脸没皮的华大傻,真奇葩。在游戏论坛弄几个读音来讨论讨论,有啥必要呢?能表示什么呢?文化?你成天把你的妈抬论坛糟蹋的,有文化?还说多次听到他们读成啥啥啥,你生活中,经常有人会对着你读古诗?哈哈哈,这样弱智地装,太明显的纯粹装B,你不感觉丢脸反而感觉有脸?真是个脑子坏成了粪坑的。图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看
回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

18#
发表于 2014-08-07 14:07:00 | 只看该作者
发贴心情
QUOTE:
以下是引用超级郁闷60次在2014/8/7 13:42:00的发言:
QUOTE:
以下是引用yaoyi524在2014/8/7 8:58:00的发言:
卖弄这种心态,或者可以说是病态,很多人都有,或多或少。而一个人的卖弄的程度,大概是和他的素质成反比。一个真正有素质的人,不屑于卖弄,即使他懂得很多。反之,那些不停卖弄(财富啊,知识啊,见闻啊,智力啊,打仗用的宝啊,冲了多少汉啊等等)的人,且不说其本身的能力如何,多半素质下垂的厉害。他们常用的句式是“我一看到/听到。。。。。。,我就笑了”,看到别人犯错,他就笑了,因为他终于在苦闷的生活中找到了一点乐趣: 看,连王刚都不如我。究其心态,应该是源于一种极度的无知和不自信,比如说小孩子就喜欢卖弄,因为他们还很无知,比如说生活在社会最底层的人喜欢卖弄,因为他们非常自卑。他们的共同点是极度需要他人的认可,他们努力把自己的所有资源都堆积到正面,孔雀开屏似的全部展现出来,以博观众的一声赞叹。但是,他们自己也知道,表面的光鲜是虚幻的,身后的凉风时刻提醒着自己其实是光着屁股的。所以越是脆弱,越是坚持,他们绝不容忍别人来质疑甚至破坏自己的正面形象。因此一方面他们小心谨慎,他们全神关注,他们以尖锐刻薄的语言打击那些敢于质疑他们的人。另一方面,他们努力练习“茴”字的四种写法,他们认真考据“斜”其实也可以念“xia”,他们像捡宝似得把别人脱落的鸟毛捡起来往自己屁股上摁,希望可以挡住后面吹来的凉风。


对一些事物刻画的入木三分。。。。。。
图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看
而且,卖弄的时候,一点技术含量也没有。说什么“我多次听到有人在远山寒山石径斜诸如此类的句子里读错。我会多打量几眼读错的人,他们觉得我看他们是因为他们足够的帅靓,其实我觉得自己是在看猩猩。”首先,多次听到,难道老有人对它读古诗词?读的还都是“远山寒山”??对着它读的还是“他们”,他们还都读错了?还说他们会因为引来它的打量感觉自己帅,这不是就在说它自己吗?它以为在论坛这样毫无技术含量地装,引来围观,是一直被追捧的自豪,自己却完全意思不到这是一种对这个另类蠢货猩猩的超级无知和皮厚的华大傻的鄙视好笑嘲讽?一个没有文化的穷B却还喜欢装富装文化的底层的无赖混子、落魄老女人,它不要脸以后还真是无敌呢,呵呵。




[此贴子已经被作者于2014/8/7 14:16:10编辑过]
回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

19#
发表于 2014-08-07 14:50:00 | 只看该作者

关于古诗词的读音问题,学术界或者教育界早就有了很多的讨论,对xie还是xia等等此类字的读法,早就不存在严格意义上的是否对错了,一些装逼文人的咬文嚼字,都基本已被否定和忽略的了,却竟然被我们三国论坛一个臭不可闻的成天满嘴喷粪的邋遢半懂不懂华大傻,知其然不知其所以然地拿来装点门面,可笑之极!再一次证明,没有文化偏偏要装文化的人,是多么的丑陋可笑!!

看看下面的资料吧,给没有文化偏偏要装文化的东施效颦的华大傻普及普及,当然,还是又一次对牛弹琴而已。

统编中学教材高一册《诵读的要领》知识短文中说:“一般说来,读音要以现代字典上的普通话标音为准,不是有特定要求的,不要再读古音。至于一些异读字,则要根据具体情况处理。”

“斜”字在《新华字典》和《现代汉语词典》中均为xie音,只有《辞海》中注音为xie,并注明“旧读xia”。这说是说,“斜”字的规范读音为xie,在日常生活及平时说话作文时,都不再保留“xia”的读音。作为语文教材,需要遵照《中华人民共和国国家通用语言文字用法》:“学校及其他教育机构通过汉语文课程教授普通话和规范汉字。使用的汉语文教材,应当符合国家通用语言文字的规范和标准。”

关于古诗读音的问题,很多资深教师都认为:应该用普通话(今音)读古诗词。语言学家苏培成教授的观点更为鲜明:“我们今天怎么去读古诗呢?最简单的方法就是按普通话读。可是这样一来就变得不完全押韵了。这是没办法的事。因为语言发展有自己的规律,后人无法左右,只得接受。”我国已故的著名语言学家王力先生也曾在《诗经韵读》中指出:“我们并不要求大家用古音来读《诗经》,那是不可能的,也是不必要的,我们读《诗经》主要是了解它的诗意,不是学习它的用韵,所以仍旧可以用今音去读。”

郭锡良先生在他主编《古代汉语》中就明确指出:“譬如朗读杜牧《山行》,就有人主张把‘远上寒山石径斜’的‘斜’字读成‘霞’音,以求与后面的‘家、花’两韵脚谐和,这样其实比朱熹读《诗经》高明不了多少。”所以我们认为除了按普通话的规范发音之外,任何其他的读法都是不可取的。

回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

20#
 楼主| 发表于 2014-08-07 18:53:00 | 只看该作者

鸭毛是看不懂。

稍微接触过古文化的人就明白为什么不能那样读。

回复 支持 反对 引用

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

分享按钮
快速回复 返回顶部 返回列表