偶来翻译一下曹阿满滴这首:《龟虽寿》
神龟虽寿,犹有竟时。
腾蛇乘雾,终为土灰。
老骥伏枥,志在千里;
烈士暮年,壮心不已。
盈缩之期,不但在天;
养怡之福,可得永年。
幸甚至哉!歌以咏志。
后世人总是说这首诗表达了英雄曹操的什么什么雄心壮志,其实狗屁。这首诗只不过是有一天曹操在和18岁的小妾云雨之后,觉得岁月不饶人,怀念年青时的生龙活虎有感而发。
把诗用现在的话来翻译就是这样的:
神气的龟tou啊,虽然你很有兽性,终究有一天会不在勃起。
灵活的jj啊(蛇者,象形也),虽然你能翻云覆雨,也迟早会完蛋。
一杆老枪啊,虽然现在伏着,但它也想象以前一样一射千里。
我虽然老了,但是色心从来不死。
看来jj的伸长缩短,并不是光靠天生的。
只要会保养的话,可以永远不会yw。
幸亏我保养得好啊,唱首歌祝贺祝贺…………
|